RECOGNITION translated by Subir Majumder

RECOGNITION
After getting acquainted
With our countenance
Why we glance in mirror
Mirror reflects an image of

Our physical identityWhere do we findRecognition of ourMental embodiment

 Rajni Chhabra

স্বীকৃতি সুবীর মজুমদার
(A translated work of the poem RECOGNITION by Rajni Chabra)
lআমার মুখশ্রী আমার অজানা নয়।
তবু বার বার আয়নায় মুখ দেখা।
সেটা তো শরীরেরই প্রতিচ্ছবি
কোন সে আয়না
যাতে পাব খুঁজে মনের রূপের স্বীকৃতি ।


2/11/2016

Comments

Popular posts from this blog

WHITE PIGEON

RECOLLECTING OBLIETRATED: AUTHOR SPEAKS: KAVI ANURAG

ABOUT MY POETRY ON AI