Anbujhi: Hindi poem of Anju Dua Gemini: English Version by Rajni Chhabra


अनबुझी 

*******

बिगड़े के संवरने की 

बनाई रखती आस 

हर किसी पर यूं ही 

न करती विश्वास 


आँखों अधरों लिए 

अनबुझी प्यास 

चालीस पार की औरतें 

हो जाती हैं बिंदास /


  UNQUENCHED
*****************

Keep sticking to hope of

Rectifying 

What is spoiled

They don't trust anybody

Blindly


With unquenched thirst

On their lips and eyes

Females across forty

Turn bold.


Transversion by Rajni Chhabra

Comments

  1. I am happy to see my poems. Thanks rajni ji.

    ReplyDelete
  2. Translating your poems is my pleasure too.

    ReplyDelete
  3. Posting on behalf of Jud Bowness
    Rajni Chhabra to me the soul of the words are so important bless the work you do

    ReplyDelete
  4. Heartily obliged to you, Dear Poet Jud Bowness for your comment

    ReplyDelete
  5. Heartily obliged to you, Dear Poet Jud Bowness for your comment

    ReplyDelete
  6. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

WHITE PIGEON

RECOLLECTING OBLIETRATED: AUTHOR SPEAKS: KAVI ANURAG

ABOUT MY POETRY ON AI