RELIABLE WORDS: RAJASTHANI POEM BY NAND BHARDWAJ: ENGLISH VERSION BY RAJNI CHHABRA

 NAND BHARDWAJ


IN WEE HOURS

You awake in wee hours

On your own

And start grinding 

On grinding wheel

With rhythm produced by it

The home yard manages

Dawn 

On its own

Without imploring anyone

On embracing morning by you

On accepting morning rise by you

Whole courtyard awakens

Hearth accepts fire willingly

Your affection is recognized by

By beloved

Holding nectar in inner-depths of heart

You are the one, who nurtures

Hope of colt of kamdhenu

It is due to your endeavours only

That cradles resound 

With squeals.





RELIABLE WORDS
I am heartily grateful to

Those worthy sons of humanity

Due to whose untiring efforts

Passing through

Inhumane tortures

We succeeded in gathering

Some reliable words

Which after getting associated with

Our estray emotions

Can open new vistas

A lively feeling

And very impressive too

Like a pointed weapon

These can pierce

Heart of darkness

They can emancipate the light

That is confined in cellars

That can provide 

A new vision to eyes

And a firm self-confidence 

To beautiful faces

Through whom

We can make out 

Intention of that ' Abode of compassion'



Comments

  1. Translation of both the Rajasthani poems is so accurate and beautiful, and I feel obliged. Thanks a lot Rajni ji!

    ReplyDelete
  2. Hearty thanks for your precious comment.It is surely boosting my confidence and motivating me to work more in the field of Rajasthani literature

    ReplyDelete
  3. Expressing gratitude to omnipresent all knowing. God each dawn for. His blessings and boons to grant a new day in uncertain life span is most reliable words for continuing His grace in living attitudes

    ReplyDelete
  4. Thanks, Mallik Ji for your unique, comprehensive comment

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

WHITE PIGEON

RECOLLECTING OBLIETRATED: AUTHOR SPEAKS: KAVI ANURAG

ABOUT MY POETRY ON AI