Only You: My English Transversion of Nepali Poem of Birbhadra

 ONLY YOU

***********

I am word

I am still without words

I standstill, fate!


Then, silent gloom

With you only

Begins journey/ itineration.


Between you -me

I have assigned to your beauty

A name

Radiance!


Actually, you are not radiance only

You are an idol, idol

Actually, you are not only idol

You are symbol as well

Of fate! of body/ of fire--!

Comments

Popular posts from this blog

WHITE PIGEON

RECOLLECTING OBLIETRATED: AUTHOR SPEAKS: KAVI ANURAG

ABOUT MY POETRY ON AI