Bio Data: Rajni Chhabra ( For Kanchanjunga Ushers)

 

 Rajni Chhabra (July 3,1955)

Retired Lecturer in English, multi lingual poetess, polyglot, translator, blogger, reviewer, International Director 20 at W.U.P. and in Editorial Team of Ruminations and Glimpses (two Bi lingual U.G.C. Journals), Global Ambassador for Human Rights and Peace (I H R A C), Global Ambassador of World Poetry, C. E. O. & Founder @ www.numeropath.com

Published Works: Mortgaged, maiden Poetry Book in English, available in Rajasthani and Bengali translation too; Hone Se Na Hone Tak, Pighlate Himkhand in Hindi, both translated into Punjabi and Maithilee as well, Aas kee koonchee Se and Baat Sirf Itni Si

 11 Books on Numerology, both in Hindi and English.

Translated Books: Fathoming Thy Heart, Vent Your Voice, Language Fused In Blood, Purnmidam, In the Art Gallery of My Heart, Across the Border, Sky is the Limit, Let the Birds Chirp, translated from Rajasthani, Reveries from Punjabi and Aspirations, Initiation, A Night in Sunlight, Accursed, Swayamprabha and The Sun on Paper, Refuge to Soul, from Hindi into English as target language.

Besides contributing to digital literature, Co-Authored in 7 International Anthologies of Poetry, including Coffee Table Book entitled Lilacs in Bloom

Youtube Channel: therajni56

Comments

Popular posts from this blog

WHITE PIGEON

RECOLLECTING OBLIETRATED: AUTHOR SPEAKS: KAVI ANURAG

ABOUT MY POETRY ON AI