TRANSFORMATION:HINDI POEM BY PROMILA BHARDWAJ: ENGLISH VERSION BY RAJNI CHHABRA
TRANSFORMATION
*******************
A gust of urbane wind
Got up to some mischief
And framed a conspiracy,
On slopes of lush green hills
Drew some crisscross lines
Digging pits
Sowed seeds of concrete
In a few days, was visible
Plant of concrete,
With passing of few months
Plants assumed shape of
Solid trees of concrete,
In which, nests were built by
Creature known as human-being
In the boundaries of wild-animals
Several more fistfuls of seeds
Were sown
Thrived, flourished and spread
All of these, gradually
A jungle of grand buildings
Grew by and by
Stretching foot in all directions
Changing ethereal beauty of
Lush green hilly slopes
It seems as if
In this race of development
In vying to move ahead
Hills don't want to leg behind
This is very true
But after gap of some time
These are not identifiable
When they part with their
Green unique attire
Dyed by colors of modernity
Like sentiments-deprived human- beings
Losing their natural appearance
Lose their ethereal charm as well
Hills don't appear like hills.
Change is the law of universe
Transformations go on
This is called Nature
But, I don't know why
This progress doe not seem progress
Devoid of humane attributes
Human beings don't seem human-beings
Leaving their natural appearance
Without ethereal greenery
Changing looks daily
Hills don't look like hills.
Viewing all this, I saw
Gust of urbane wind smiling.
Witness to it are time, we and nature
Helplessly observing continually
Hills changing colour
And unhindered transformation.
Comments
Post a Comment