CLAMOR : HINDI POEM BY PROMILA BHARDWAJ : ENGLISH VERSION BY RAJNI CHHABRA

 CLAMOR

*********

Clamor all-around

Internal and external,

Clamor and clamor

Prevailing all-around.

Noise of vehicles and factories

Noise of people conversing,

Even forests ae not untouched

By this noise

Beetle, peacock, hawk-cuckoo

Nightingale sings, thrush bird cuckoos

Lions and elephants roar

Gurgling of streams is melodious, but

Clamor is clamor 

Internal and external.

Internal noise is caused by 

Overflowing thoughts

Uncountable fancies 

Dwelling in mind every moment

Worries and doubts about

Past, future and present

Vociferance of

Hundreds of desires

Scrouge to turn into reality

Giggle on accomplishment

Breaths form waves,

Breaths jingle,

Don't remain calm 

Even for a moment

Clamor and clamor 

Prevails everywhere.

Let internal clamor

Remain inside

Let external clamor

Hang outside

Ignoring both

Close your eyes

Whenever

Arises from soul

 Surging

Sound of *Anhad

It echoes in apertures

Dissolving Nectar

Sweet sound

Moves in ears

No clamor 

Internal or external.


 *Anhad : the sound of the cosmos and of human consciousness, an ultimate sound that transcends space and time, a sound that has no beginning or end.


Comments

Popular posts from this blog

WHITE PIGEON

RECOLLECTING OBLIETRATED: AUTHOR SPEAKS: KAVI ANURAG

ABOUT MY POETRY ON AI