SINCE APPREHENSION OF HIMALAYA: ENGLISH VERSION BY RAJNI CHHABRA. POEM ORIGINALLY COMPOSED IN NEPALI BY BIRBHADRA KARKIDHOLI

 





SINCE APPREHENSION OF  HIMALAYA

************************************

After I started viewing Himalaya

I am not able to view other mountains

Estimating his height

I have forgotten all other heights


But, I am cautious/ Perfectly cautious of

Presently misguiding Himalayas

I am alert/ Perfectly alert

Against presently misguiding heights 


After coming across him

My craving for others have ended

After observing his patience and peaceful demeanor 

I have forgotten to look at anyone else


Since, I  started apprehending him

I am not able to apprehend myself

Since, I  got impressed and motivated by him

I am away from all doubts and illusions


Since, I started cladding myself with his clear sky

I won't drench now---I  am nurturing this belief

Since,  I  am availing light diffused by him

There is no darkness--I have started believing this.



Comments

Popular posts from this blog

WHITE PIGEON

RECOLLECTING OBLIETRATED: AUTHOR SPEAKS: KAVI ANURAG

ABOUT MY POETRY ON AI