INTIMACY AND SYMPATHY : Original Nepali Poem by Birbhadra Karkidholi English Transversion by Rajni Chhabra
POET BIRBHADRA KARKIDHOLI
INTIMACY AND SYMPATHY
**************************
It is not requisite to drown
After reaching bank of river
After reaching near stream
It is not requisite to quench thirst
With that water only
I have received more love
From thorns
As compared to flowers
Many people won't believe me
My own have left me in lurch
As compared to strangers
Anguish of a caste is same
Only pain and tolerance process
Is different
The moon that we are beholding is
Solitary in the sky, since epochs
Don't mention intimacy and sympathy
Hearts of this generation are
Like deserted orchids
Persons dwelling on thorns
Regret that
They have been hurt
By flowers.
Original Nepali Poem by Birbhadra Karkidholi
English Transversion by Rajni Chhabra
Comments
Post a Comment