IN TEMPTATION OF LIGHT: ENGLISH VERSION OF NEPALI POEM OF BIRBHADRA KARKIDHOLI: BY RAJNI CHHABRA
IN TEMPTATION OF LIGHT
**************************
Don't keep windows and doors open
This slow wind is polluted
Don't indulge in temptation of light
Even this light is polluted
The Sun is about to set
Bolt your doors
Be alert! Outside
Some different sort of wind is blowing
Don't take support over there
Wall on which you are resting is not strong
Why wind is entering like this
From creaks of windows
Beware! In temptation of light
Don't open windows and doors
It is not like wind
But...wind is blowing
Come whatsoever
Don't let this earthen-lamp extinguish
This evening is fetching
Utter darkness
Beware! Opening the door
Don't step out.
ENGLISH VERSION OF NEPALI POEM OF BIRBHADRA KARKIDHOLI: BY RAJNI CHHABRA
Comment by Ved Vyas Malik
ReplyDeleteMysticism in poem composed in evening and early night time phase ,believing as per thoughts of lyrics writer that everything in Nature outside including dimmed light and slow paced wind is polluted in association with illusions and delusions of external world that might corroborate the mind as well as conscience of person inside the room with closed doors and windows
hearty thanks
ReplyDelete