CHAINS : A RAJASTHANI POEM BY BHARTI PUROHIT: ENGLISH TRANSLATION BY RAJNI CHHABRA

 CHAINS

*********

Breaking cage

 I might fly high

Any moment

You might impose

Lacs of restrictions on me

In spite of it

I will create space for myself

In wide sky

Yeah, due to my birth as female

I have to peep a lot within me

Indulge in self-introspection

This world might 

Chain my feet 

With shackles of 

Obsolete traditions

I will break these chains

Turn pages of history

Neither I was defeated in past

Nor will be defeated in future

All the liabilities of this life

Are acceptable to me

I will abide by customs

I am female

And I insist that

You, too, know

This life is not as easy going 

As you deem it to be.


Comments

Popular posts from this blog

WHITE PIGEON

RECOLLECTING OBLIETRATED: AUTHOR SPEAKS: KAVI ANURAG

ABOUT MY POETRY ON AI