Rajasthani poems of Sanjay Varun: English translation : Rajni Chhabra
I Will Never Learn
****************
I diffuse words on pages
Adding words and words
I create
A new world everyday.
That belongs to me
It is mine exclusively.
Daily, I create
Something
O! God
I too have learned
Like you
To enjoy satiety of creation.
But
I will never learn
To demolish
At my will
World of my creation.
You Did Not Learn Love
************************
I had nurtured love
In the courtyard of my heart
For sake of you
I had entrusted you
With some fresh words
Smeared with love
But, I don't know
How you utilized those words
I kept on waiting
But
Your love never reached me
Moving on bridge of those words.
I Won't Be Able To Do So
*************************
Your love for me
Appears on certain
English dates and Days
Love can not be associated
With a particular day
All days are meant for love
Every moment of life is
Is assigned to love
If you don't mind
I will like to say
I won't be able to
Express my love
As per dates
Specified on calendar.
Take Light
**********
I want to entrust you
With some light
In your hands
Accept it from me
Whenever you wish
In this utter darkness
I have created
Some light with words
For myself
It will enlighten
Your path as well
Take from me
Whenever you incline.
Comments
Post a Comment